一、出国工作,真的需要“翻译资格证书”吗?
很多朋友上来就问“翻译证在哪里考”,首先要明白,常说的“翻译资格证书”通常指中国外文局牵头的CATTI(全国翻译专业资格)考试颁发的证书,它是国内最权威的翻译水平认证。
不过,若为出国工作、签证、学历认证等用途提交中文毕业证、户口本、劳动合同的英或小语种翻译件,无需自己有“翻译资格证”,找正规翻译机构翻译盖章即可。
因为国外使领馆、移民局、大学等机构只认可专业翻译公司出具的、附有翻译资质信息和公章的译文,不接受个人翻译件。所以,出国用文件重点不在于有无“翻译证”,而在于是否由正规机构翻译并认证。
二、正规翻译机构怎么找?去现场才能办吗?
过去很多人觉得,翻译文件必须跑到线下的翻译公司,交材料、等几天才能拿回来。但现在,早就不用这么麻烦了!
展开剩余52%整个过程动动手指就能完成,省时又省力。
优势很明显:
全程线上操作:手机上传文件,不用出门;
多语种支持:英、日、法、德、西、韩等主流语种全都有;
加急服务:最快几个小时内出稿,适合紧急情况;
包邮到家:纸质版盖章文件直接快递给你,电子版也能立刻下载。不管是留学、工作、移民还是旅游,都能一站式搞定。
三、总结一下:3个关键知识点
1.出国用翻译,关键不是你有没有证,而是文件是否由正规机构翻译盖章;
2.正规翻译机构具备国家备案资质,其译文全球通用;
3.完全可以线上办理!
所以,别再到处打听哪里考翻译证了!如果你只是需要把材料翻成外文用于出国,用手机花几分钟,在线提交,坐等收件,才是现在最聪明的选择!
发布于:天津市配资优秀配资门户,国内实盘交易,配资网股票配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。